The important role played by women editors of Anglophone modernist little magazines in the early twentieth century has long been acknowledged. Whether it is Harriet Monroe founding Poetry: A Magazine of Verse (1912), helped by Alice Corbin Henderson, or Margaret Anderson and Jane Heap starting The Little Review (1914), Dora Marsden and The Freewoman/ NewContinue reading “Women and Editing”
Category Archives: Uncategorized
SpaTrEM Conference Program
Our JEPS Special Issue is out now!
The first of our project’s publications is available on OpenJournals now. The special issue of the Journal of European Periodical Studies on ‘The Matter of Europe’, edited by our very own Cillian Ó Fathaigh and Andrew Thacker, explores how magazines in the immediate decades after the end of World War Two brought a European perspectiveContinue reading “Our JEPS Special Issue is out now!”
Women in Translation (Part 2)
September and October have passed us by but we are still finding more ‘Women in Translation’ in our corpus, so we are continuing our series and checking off more Bingo squares: Less than 100 pages: This square might be a challenge if you’re trying to find a short fiction writer in a sea of novelistsContinue reading “Women in Translation (Part 2)”
Women in Translation (Part 1)
August is Women in Translation-month! Started by Meytal Radzinski in 2014, this annual celebration of women writers from around the world has become a staple of the online literary community – and an event we, as a translation-focused project, want to participate in. After visiting the official WIT Month website, we couldn’t help but beContinue reading “Women in Translation (Part 1)”
Pseudotranslations OR Four eyes see more …
A while ago, during one of our presentations on the project, the topic of pseudotranslations was brought up, meaning: texts that appear to have been translated from a foreign language, even though no foreign language original exists. At the time, I’m not sure how relevant we deemed this particular issue to be for the collectionContinue reading “Pseudotranslations OR Four eyes see more …”
“Across Frontiers” Q&A is now on Youtube
Our lovely conversation with Dr Annalise Grice (Department of English, NTU) and in in collaboration with the Bonington Gallery is now online. You can find a recording of the Q&A on youtube: For more information on the current exhibition at the Bonington go to: https://www.boningtongallery.co.uk/event/spaces-of-translation/
Live Event: Across Frontiers. Magazines and Translation after 1945
Next Wednesday, 08. March 2023, we will be discussing parts of our research in conversation with Dr Annalise Grice (Department of English, NTU). This event will take place in collaboration with the Bonington Gallery, where our exhibition “Spaces of Translation” is currently on display. For more information go to: https://www.boningtongallery.co.uk/event/across-frontiers-magazines-and-translation-after-1945/ Click here to reserve yourContinue reading “Live Event: Across Frontiers. Magazines and Translation after 1945”
ESPRit Online Seminar
On February 3rd 2023, we were invited by ESPRit to present our research project and some early results in an online seminar. If you’re interested in learning more, the recording is now available via the ESPRit youtube channel: Thank you again, Mara Logaldo (Università IULM), for chairing the seminar, the team at ESPRit for hosting us,Continue reading “ESPRit Online Seminar”
Tis the Season
Instead of simply ending the year with season’s greetings on our blog, we had a quick look through our corpus of periodicals and found a couple of ways in which Christmas manifested itself in the magazines. First of, the English magazine Encounter uses the time of gift giving to remind its readers in these adsContinue reading “Tis the Season”