A while ago, during one of our presentations on the project, the topic of pseudotranslations was brought up, meaning: texts that appear to have been translated from a foreign language, even though no foreign language original exists. At the time, I’m not sure how relevant we deemed this particular issue to be for the collectionContinue reading “Pseudotranslations OR Four eyes see more …”
Category Archives: Uncategorized
“Across Frontiers” Q&A is now on Youtube
Our lovely conversation with Dr Annalise Grice (Department of English, NTU) and in in collaboration with the Bonington Gallery is now online. You can find a recording of the Q&A on youtube: For more information on the current exhibition at the Bonington go to: https://www.boningtongallery.co.uk/event/spaces-of-translation/
Live Event: Across Frontiers. Magazines and Translation after 1945
Next Wednesday, 08. March 2023, we will be discussing parts of our research in conversation with Dr Annalise Grice (Department of English, NTU). This event will take place in collaboration with the Bonington Gallery, where our exhibition “Spaces of Translation” is currently on display. For more information go to: https://www.boningtongallery.co.uk/event/across-frontiers-magazines-and-translation-after-1945/ Click here to reserve yourContinue reading “Live Event: Across Frontiers. Magazines and Translation after 1945”
ESPRit Online Seminar
On February 3rd 2023, we were invited by ESPRit to present our research project and some early results in an online seminar. If you’re interested in learning more, the recording is now available via the ESPRit youtube channel: Thank you again, Mara Logaldo (Università IULM), for chairing the seminar, the team at ESPRit for hosting us,Continue reading “ESPRit Online Seminar”
Tis the Season
Instead of simply ending the year with season’s greetings on our blog, we had a quick look through our corpus of periodicals and found a couple of ways in which Christmas manifested itself in the magazines. First of, the English magazine Encounter uses the time of gift giving to remind its readers in these adsContinue reading “Tis the Season”
Reflections on our Workshop: Translation, Mediation, and the Politics of Communication in the European Space, 1945-1960
The five papers presented in this workshop bring together perspectives from different German zones of occupation and their newly founded magazines, as well as on the travelling NATO-exhibition in the 1950s. A key theme running through this workshop was the influence of the occupying powers on the publishing world in post-war Germany, and how thisContinue reading “Reflections on our Workshop: Translation, Mediation, and the Politics of Communication in the European Space, 1945-1960”
Our Research Trip to Chicago
This past September, two members of our research group, Marina and Dana, made a trip to Chicago in order to visit the Hanna Holborn Gray Special Collections Research Center (https://www.lib.uchicago.edu/scrc/) which holds the University of Chicago’s archival materials. The Special Collections Research Center’s strength in the area of Cold War cultural and intellectual organisations hasContinue reading “Our Research Trip to Chicago“
Our Exhibition Moves to Nottingham
The exhibition we curated last spring as part of our research project as well as a teaching project at the English Department of the Johannes Gutenberg Universität-Mainz/Germersheim is now crossing the channel and moving to Nottingham. You can find it in Bonington Gallery, from the 21st of January until the 11th of March, and weContinue reading “Our Exhibition Moves to Nottingham”
Digital Workshop: Translation, Mediation, and the Politics of Communication in the European Space, 1945-1960
On November 24th 2022, from 10:15h till 16:15h (all times are CET), our research group is hosting an Online Workshop on the topic of “Translation, Mediation, and the Politics of Communication in the European Space, 1945-1960”. Attendance is free and open to all. To register your participation, please contact Dr. Dana Steglich: dsteglic@uni-mainz.de Program: 10.15Continue reading “Digital Workshop: Translation, Mediation, and the Politics of Communication in the European Space, 1945-1960“
Between the pages. Thoughts on materials found in Der Monat
When considering the materiality of the magazines we’re working with, aspects like preservation, paper quality and its supply or even changes in its format come into focus. But during the process of entering the different periodicals into our database, another aspect of materiality stood out to me. Especially while flipping through Der Monat, I cameContinue reading “Between the pages. Thoughts on materials found in Der Monat”